| |
Scenario
3 - "Un Nuovo Nemico"
|
26x36, Superfice
|
|
Sconfiggi
Gabley
|
|
|
| Formazione Nemica Iniziale |
Bash
[Gabley] Lv07
Calvary Temple [Lecee] Lv08
Graia [Hassha] Lv06
Graia Lv06 x04
Graia Lv05 x05
Aroon Lv05 x03 |
|
$2000
(15,22)
Chobham Armor (24,24)
Propellant Tank (15,26)
Repair Kit (18,33)
Magnet Coating (12,27)
Booster (11,7)
$5000 (24,12) |
|
Turno
1, Fase Giocatore-
Koji, Sayaka, Daba, Amu fuori dalla nave
Il Troy Horse non può muoversi
Turno 4, Fase Giocatore-
Koji, Sayaka, Daba, Amu ritornano alla nave
Il Troy Horse può
muoversi |
|
|
Prima che lo stage inizi, il Getter Team lascia la vostra squadra
per andare ad allenarsi (come si vedrà nel prossimo scenario),
dunque non potrete usarlo in questo stage. All'inizio dello stage, inoltre,
Koji,
Sayaka, Daba e Amu lasciano la nave e vanno in città, dunque
non saranno immediatamente disponibili per il combattimento. Come se ciò
non bastasse il Troy Horse deve aspettare il loro ritorno, e non può
muoversi (sebbene possa attaccare i nemici che entrano nel suo raggio d'azione).
Tutti
i robot nemici (eccetto il Graias) hanno una Beam Coat, dunque non attaccateli
con dei Beams o sprecherete un turno (attenzione a non farvi prendere
dalla fretta, Gabley e Lecee sono piuttosto forti e possono facilmente
distruggere molte vostre unità). Al 4° turno, i vostri 4
piloti ritornano alla nave - potete farli immediatamente scendere in
campo - e il Troy Horse è libero di muoversi. Ricordate, è
necessario unicamente distruggere il robot di Gabley (lui non muore
di certo) - se la situazione precipita concentratevi su di lui. Una
volta battuto Gabley, tutti gli altri nemici scappano. In ogni modo,
se Lecee è ancora in giro non potrà andarsene - dovete
comunque distruggerla . Una volta fatta piazza pulita, andate allo Scenario
4B.
[Nota(1):
Lecee nelle FAQ è chiamata Lacey o Lecee, mentre nella patch
di traduzione compare un'improbabile "Leccee", penso frutto
di qualche errore di battitura. Sono stato molto tentato dal lasciare
il primo nome trovato (Lacey), poi ho optato per una via di mezzo (Lecee,
appunto), ma se qualcuno avesse da dire qualcosa di costruttivo in merito
(tipo il "nome corretto è ******") me lo faccia sapere.]
[Nota(2): Su questo non ho potuto proprio soprassedere. L'unità
di Lecee si chiama Calvary Temple, mentre nella patch compare sotto
il nome di "Karubari-Te n puru". Ebbene, come credete che
un giapponese leggerebbe "Calvary Temple"? Bravi, proprio
"Karubari-Te n puru". Evidentemente gli autori della patch
hanno semplicemente translitterato i katakana. Ogni volta che mi troverò
di fronte a situazioni di questo tipo non adotterò il nome proposto
dalla patch ma terrò quello originale, per cui regolatevi di
conseguenza. In effetti questi problemi si presentano spesso nel gioco,
e riguardano di solito quelle serie che in Italia sono tuttora inedite
(Heavy Metal L-Gaim in questo caso, ma la lista è lunga).]
|
|